close
Rti Tiếng ViệtTải App RTI ngay
Mở
:::

Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú lần thứ 8 bắt đầu nhận tác phẩm dự thi, giải nhất có trị giá 100.000 Đài tệ

  • 12 March, 2023
  • Khiết Nhi
Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú lần thứ 8 bắt đầu nhận tác phẩm dự thi, giải nhất có trị giá 100.000 Đài tệ
Chiều ngày 12/3, tại ga xe lửa Đài Bắc đã có hoạt động tuyên bố Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú lần thứ 8 chính thức khởi động, thời hạn nộp bài từ nay đến ngày 5/6.

Chiều ngày 12/3, tại ga xe lửa Đài Bắc, Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú lần thứ 8 chính thức tuyên bố bắt đầu khởi động, Trần Doanh Phương , Vụ trưởng Vụ Nhân văn và xuất bản Bộ Văn Hóa - Đơn vị tài trợ của hoạt động, đã khẳng định hoạt động này, bà nhấn mạnh, đây không những là sự bình đẳng văn hóa mà còn là biểu tượng của xã hội tiến bộ. Bà Lại Tú Như, chủ tịch Hội đồng quản trị Đài phát thành Quốc tế Đài Loan RTI - đơn vị hỗ trợ tổ chức hoạt động cũng nói, giải thưởng văn học này chỉ là một sự bắt đầu, sự cảm thông thấu hiểu nhau và sự tôn trọng nhau tiếp sau đó cũng quan trọng không kém.

Sau 2 năm vắng bóng, bắt đầu từ ngày 12/3, Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú bắt đầu nhận bài dự thi, chỉ cần là lao động di trú đang làm việc hoặc từng làm việc tại Đài Loan, di dân mới hoặc thế hệ hai di dân mới đều có thể tham gia dự thi, thời hạn nhận bài là từ nay cho đến ngày 5/6. Tác phẩm dự thi có thể viết bằng tiếng Việt, tiếng Thái Lan, tiếng Indonesia, tiếng Myanmar hoặc Philippines, không giới hạn chủ đề, nhưng sau khi dịch thành tiếng Hoa không được quá 3.000 chữ.

Ông Trương Chính – Người sáng lập Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú đã bày tỏ, ông hi vọng tại nơi xem trọng nhân quyền như Đài Loan, khi đối đãi với lao động di trú Đông Nam Á cũng có thể thân thiện như với bạn bè các nước Âu Mỹ, Nhật Hàn.

Đài phát thanh Quốc tế Đài Loan RTI là đơn vị hỗ trợ tổ chức hoạt động lần này, trong thời gian diễn ra hoạt động, các chương trình của Ban tiếng Việt, tiếng Thái Lan, tiếng Indonesia, tiếng Philippines… cũng sẽ hỗ trợ tuyên truyền, quảng bá thông tin liên quan. Bà Lại Tú Như cũng cho biết, đài RTI ngoài livestream hoạt động này bằng tiếng Việt và tiếng Indonesia, cũng sẽ có bài viết bằng tiếng Philippines, tiếng Thái Lan và tiếng Myanmar, dốc toàn lực để hỗ trợ quảng bá cho hoạt động lần này.

Vòng sơ tuyển của Giải thưởng Văn học dành cho Di dân mới và Lao động di trú sẽ chọn ra 50 tác phẩm từ các ngôn ngữ khác nhau, sau khi dịch thành tiếng Hoa, sẽ chọn ra 1 giải Nhất, 1 giải Bình phẩm, 3 giải Ưu tú, 3 giải Bình phẩm thanh thiếu niên, trong đó, giải Nhất sẽ được nhận phần thưởng trị giá 100.000 Đài tệ, và ngoài ra còn có cơ hội để phát triển thành kịch bản, chế tác thành tác phẩm phim ảnh.

Khiết Nhi

Phản hồi liên quan

Tin tứcmore